Sassisk English In disse düüstere, kolde tyden hebben lüde meyr warmte en licht nöydig. Dårüm givt et ouk souvölle festen in de tyd van slaktmånd töt de sprökkelmånd, lykas Kerst en Nyjår. Dat is in al val in Nedderland sou. Up de düütske kant givt et låter ouk noch et Beakebrennen up enkle steaden. Disse…
Category: Vorspreiding / Distribution
En keboter geit üp reis en nimt med … / A gnome should remember to pack for the trip …
Sassisk André Efftink holdet en bült van holt, dat hee van boumen syn arbeid van måked hev. Med syn wark seet hy vansülv heyl wat holt, man ouk andre såken. Üp en mål geit hee når süksen boum to, en seken sülvs. Man hee seet noch wat anders dår ouk: “‘Tot mien verrassing zag ik…
Eyn van et Aulkenvolk / One of the Aulken Race
Sassisk Unse wearld wurdt bevolked döär en groute bült unsichtbåre weasens. Vöäl van disse weasens hebben en nåm, dee höär meyr vatbår vöär unse ougen en fantasy maked. Oflopen twey jår hebben wy en bült van disse weasens seen, lykas de Düvel, witte wyven, reasen, UFOs, en vöäl meyr. Wy künnen allennig grüwelen by de…
Våder Vos geit når de Hanse / Godfather Fox goes to the Hansa
Sassisk Up to dit pünkt up disse blog, güng et eyd üm dee nüvere supernatuurlike weasens, dee uns düt grüwelen. Geysten, reasen, monsters, butenaerdse weasens, dämonen, düvels, en wat noch meyr. Mor vansülv geit neet elke volksvortelling allennig mor üm disse ard vrümde weasens. By volksvortellingen höären ouk såken as de fåbel. Fåbels binnen vortellingen…