De Wikkerrod / The Dowsing Rod

My dünket kinnen de meyste lude sik doch wårüm et verhål ditmål geit. Villicht hebben de meyste lude et ouk en mål sülv uutprebeard, süms as en spel, süms villicht wat seriöser. Ik snak vansülv üm de wikkerrod: en reev, warmed eyn alderhande såken vinden kind. Et givt der twey vörms. Et givt de Y-rod,…

Reakenen med Rådsels / Doing Sums with Riddles

Sassisk “Hrægl min swigað, þonne ic hrusan trede,oþþe þa wic buge, oþþe wado drefe.Hwilum mec ahebbað ofer hæleþa byhthyrste mine, ond þeos hea lyft,ond mec þonne wide wolcna strenguofer folc byreð. Frætwe mineswogað hlude ond swinsiað,torhte singað, þonne ic getenge ne beomflode ond foldan, ferende gæst.” The Exeter Book rådsel vyv (neavens Williamson) of söyven…

De Wisseldålder / The Exchange Thaler

Sassisk Nowdestyds heb ik van leasen (en skryven en undersök doon en lektsionearen en sükswat) myn arbeid måked. Dat is al good, dår ik my in myn kindstyd ouk gaern leasde. Benåm fantasy en science fiction güng ik my hard up. Dow ik noch en jungkearlty was, gav et eyn bokenserien, dee swår popular was:…

Eyn van et Aulkenvolk / One of the Aulken Race

Sassisk Unse wearld wurdt bevolked döär en groute bült unsichtbåre weasens. Vöäl van disse weasens hebben en nåm, dee höär meyr vatbår vöär unse ougen en fantasy maked. Oflopen twey jår hebben wy en bült van disse weasens seen, lykas de Düvel, witte wyven, reasen, UFOs, en vöäl meyr. Wy künnen allennig grüwelen by de…

Lygen üm Lillike Dråken / Lying about Ugly Dragons

Sassisk Twey mål torüch skreav ik üm dee grüwlike rease, Hunold. Elkeneyn was slim bang vöär hum, up eyn kearl nå dan: “Nur Egberinks Arndt aus Hardingen lachte über die alten Geschichten und meinte: “Ik bin för de Düvel nich bange en för Hunold gåh ick nicht loopen!” So war Arnd auch wieder am Puchen…

Smyt Med de Byle! / Throw the Axe!

Sassisk Meyr as en jår haer gav et en blogpost van myn hand um rysen, dee höyvels in et landskop makeden. Eyrlyks, ik har my dår ouk en mål um publiceard in et tydskrivt Vertelcultuur in tydstyden haer. Mor good, in dee blogpost har ik my mor de hälvt van et geskicht daalgeaven. Dee twey…