Eyn van et Aulkenvolk / One of the Aulken Race

Sassisk Unse wearld wurdt bevolked döär en groute bült unsichtbåre weasens. Vöäl van disse weasens hebben en nåm, dee höär meyr vatbår vöär unse ougen en fantasy maked. Oflopen twey jår hebben wy en bült van disse weasens seen, lykas de Düvel, witte wyven, reasen, UFOs, en vöäl meyr. Wy künnen allennig grüwelen by de…

Lygen üm Lillike Dråken / Lying about Ugly Dragons

Sassisk Twey mål torüch skreav ik üm dee grüwlike rease, Hunold. Elkeneyn was slim bang vöär hum, up eyn kearl nå dan: “Nur Egberinks Arndt aus Hardingen lachte über die alten Geschichten und meinte: “Ik bin för de Düvel nich bange en för Hunold gåh ick nicht loopen!” So war Arnd auch wieder am Puchen…

Smyt Med de Byle! / Throw the Axe!

Sassisk Meyr as en jår haer gav et en blogpost van myn hand um rysen, dee höyvels in et landskop makeden. Eyrlyks, ik har my dår ouk en mål um publiceard in et tydskrivt Vertelcultuur in tydstyden haer. Mor good, in dee blogpost har ik my mor de hälvt van et geskicht daalgeaven. Dee twey…

En Kontinentåle Grendel? / A Continental Grendel?

Sassisk Mangs givt et lüde, dår ik höär um myn interesse um sassiske såken vortel, dee glöövt, dat et um et angel-sassisk geit, dat meint: oldengelsk. Vansülv is dat ouk styv interessant, mor doch neet myn primäre interesse. Disse vorwarring is begryplik. En bült lüde weyt höär, dat et in 4.-6. eyw de groute volkswandering…

Et wyv in de karn vinden / Dining with Miss Humphrey

Sassisk Et borenleaven kent höär sou en bült gevåren. Et vea kin upvreaten würden döär en wulv of sükswat, düs de bisten mutten good beskütsked würden. Et müt neet to völle reagenen, noch to min, anders feilt de ougst en hebben dee bisten geyn höy, of de lüde up et loog geyn tövvels. En de…